The MixC One Mall, created for project developer CR Land, is in Dalian, a port city on the Bohai Gulf widely considered the romantic city of north-east China. The characteristic coastal landscape of the region, an identifying feature for the local population, became the leitmotif of the design. The 84,000 m² mall contains more than 260 stores, and combines a superlative shopping experience with the concept of a social hub consistently developed around the user’s perspective.
万象城购物中心由项目开发商华润置地倾力打造,坐落于大连。这座位于渤海湾的港口城市被誉为中国东北地区的浪漫之城。当地独特的滨海景观是当地居民的标志性特征,也成为该项目的设计主题。这座占地8.4万平方米的购物中心汇聚了260多家商铺,将卓越的购物体验与始终以用户视角为核心的社交中心理念完美融合。
The Dalian Huanan MixC One Mall is in a new urban neighbourhood that is attracting young families in particular. One of CR Land’s main objectives was to use this neighbourhood to contribute to Dalian’s urban development. Located outside the city centre, the area is set to become the new urban centre of the metropolis – with this mall at its heart.
大连华南万象城购物中心位于一个新兴城市街区,尤其吸引着年轻家庭。华润置地的主要目标之一是利用该街区为大连的城市发展做出贡献。该区域位于市中心之外,预计将成为大连新的城市中心——而这座购物中心正是其核心。
Our concept takes up the charm of the coastal backdrop with its craggy cliffs and rocky islands, and positions the new mall as an ‘island of wonders’. In the same way as along the Dalian coastline, visitors are taken on a varied voyage of discovery. Each of the mall’s main areas has its own sight to explore in the form of references to nature and the typical landscapes of the region – from underwater caves and cliffs with bird nests, to the starry sky of a full moon night.
我们的概念充分利用了海岸的魅力,以嶙峋的悬崖和岩石岛屿为背景,将新购物中心定位为“奇观之岛”。如同沿着大连海岸线漫步,游客将踏上一段丰富多彩的探索之旅。购物中心的每个主要区域都拥有独特的景观,以自然和当地特色景观为灵感——从水下洞穴、鸟巢密布的悬崖,到月圆之夜的繁星点点。
The mall’s visitors are thus offered a spatial experience as well as a shopping experience. As they progress through the mall, they are constantly presented with fresh perspectives and make discoveries that will become lasting memories.
因此,购物中心不仅为游客提供购物体验,也为他们带来空间体验。随着游客在购物中心的漫步,他们不断获得新的视角,并发现那些将成为永恒记忆的发现。
Spanning from the basement level to the third floor, the architecture offers four pedestrian entrances and two mixed-use entrances for both pedestrians and vehicles, conveniently connecting various parts of the city. Corner Introductions: Different corner entrances are tactfully designed to present unique perspectives, resulting in distinctly diverse spatial experiences and entry points.
建筑从负一层到三层提供四个人行,两个人车混行的入口,便捷接驳城市各种到达。转角引入:不同转角入口都因地制宜的处理出独特的景象,带来迥然不同的空间体验和进入方式。
Seamless Indoor-Outdoor Integration: Through integrated architectural landscaping, the indoor and outdoor spaces blend harmoniously, with streamlined pathways weaving between overlapping internal and external environments, creating an immersive and unforgettable experience. Incorporating Urban Landscape: The rooftop space features a unique commercial rooftop garden co-created by the building and the surrounding landscape. The three-level terrace opens within the southeastern corner, seamlessly integrating the urban landscape into the interior of the building, where commerce and life are presented within the urban interface, showcasing a significant highlight of this project.
室内外穿梭融合:建筑景观一体化设计将室内和室外空间融合,流线整合,内外环境交叠穿越,流连忘返。城市景观融入:顶空间,建筑与景观共创的独特商业屋顶花园,三层台地空间在东南角内部打开,将城市的景观融入到建筑内部,让商业和生活完全展示于城市界面,成为本案的重要亮点。
Client:China Resources Land Limited
Photography:StudioSZ Photo、岸木摄影
Partner:CallisonRTKL, Architecture;HAMEN, Local Design Institute;HAN DU Associates, Lighting Design;PLAND, Landscape architecture
SEE MORE (来自) CallisonRTKL, PLAND