
Located in the heart of Fuyong and connected to Metro Line 12’s Huaide Station, the project brings a true transit-oriented development to Shenzhen, blending commerce and daily life across the Greater Bay Area, adding lasting momentum to the growth of western Shenzhen. With its park-style social retail space, the project is shaped around how people meet, relax and spend time together. Combining the energy of the Greater Bay Area with the calm of Lixin Lake and Cuigang Cultural Park, the development adopts the ‘Have a Hood Life’ concept, articulated through four themes – neighbourhood, community, active living and new experiences.
怀德万象汇位于福永区核心地段,毗邻地铁12号线怀德站,为深圳带来了真正的交通导向型开发模式,将大湾区的商业与日常生活融为一体,为深圳西部地区的持续发展注入了强劲动力。怀德万象汇以公园式的社交零售空间为核心,旨在打造人们相聚、休闲和共享时光的理想场所。该项目融合了粤港澳大湾区的活力与立新湖和翠港文化公园的宁静,秉承“享受社区生活”的理念,围绕邻里、社群、活力生活和全新体验四大主题展开。
Benoy implemented a ‘multi-ground-floor’ strategy across two buildings linked by elevated walkways. Block A (approx. 120,000m2) acts as a ‘Trend Hub’, bringing together international fashion, youth culture and social leisure. Block B (approx. 60,000m2) focuses on ‘Family Gathering’, combining family activities, lifestyle retail, premium homeware and a boutique supermarket.
贝诺在两栋建筑中采用了“多层”设计策略,并通过高架走廊连接。A座(约12万平方米)作为“潮流中心”,汇聚国际时尚、青年文化和社交休闲场所。B座(约6万平方米)则专注于“家庭聚会”,融合了家庭活动、生活方式零售、高端家居用品和精品超市。




The two blocks are connected by a 5,000m2 rooftop garden and sky bridges, which form a continuous ‘urban sky park’ public realm and introduce greenery and a sense of elevation within the dense urban context.
两座建筑通过5000平方米的屋顶花园和空中连廊相连,形成一个连续的“城市空中花园”公共空间,在密集的城市环境中引入绿意和开阔感。
As the central element of the Huaide Super Complex, the opening of Shenzhen Huaide MixC signifies the near completion of the wider 600,000m2 Huaide urban renewal development, which includes nine towers nearing 120m in height, integrating hotel, office, residential and serviced apartment uses into a cohesive mixed-use urban district.
作为怀德超级综合体的核心组成部分,深圳怀德万象汇的开业标志着占地60万平方米的怀德城市更新项目即将竣工。该项目包含九座近120米高的塔楼,将酒店、办公、住宅和服务式公寓等多种功能融为一体,打造一个和谐的综合性城市区域。
Once complete, the complex is expected to become a reference point for urban regeneration – bringing retail, residential, cultural and leisure functions together while creating a meaningful link between the city and the natural landscape.
建成后,该综合体有望成为城市更新的标杆,将零售、住宅、文化和休闲功能汇聚一堂,并在城市与自然景观之间建立起有意义的联系。


SEE MORE (来自) Benoy