
登高望远、斗之造型有助人在室内对外之瞭望,以八楼为一斗,以一斗为一节,以一节为一结构体,TAIPEI 101以斗斗相生向天出发。如竹子之节节高升。意图表现进取向上.生意兴隆。
A distant view can be gained if one climbs high. The form of a traditional Chinese peak helps the view from indoors. With eight floors as a peak and structural entity, Taipei 101 marches upward by stacking peak on peak. It is similar to the form of the bamboo joint expressing upward progress and prosperous business.
又东方对高与宽之表现,是以单元数量之延伸而非西方所常用量体之扩大而体现之。垂直如宝塔层层重迭向上推展,水平如北京故宫之院院相连与推进之水平延展,皆以单元数量之增减而显其建筑量体之大小。 符号与图腾之运用,意在圆满信息之传达,因此如意符号、龙凤图腾,皆在建筑适当之处加以安排,如群楼商场屋顶即为如意凤尾,象征吉祥如意,又如在气场不利之建筑尖锐处安置祥龙以转杀气。
Furthermore, the Oriental expression of height and width is achieved with the extension of stacking units and not like in the West, which expands a mass or form. For example, the Chinese pagoda is developed vertically step by step while the lateral development of the Peking National Palace is created by its progressive courtyard layout. The application of symbols and totems in China intends to convey the message of fulfillment. Therefore, the talisman symbol and dragon/phoenix motifs are employed at appropriate places on the building. For example, the commercial complex’s roof is in the form of a Phoenix’s tail, symbolizing good fortune and luck. Furthermore, at the sharp angles on the building that generate unfavorable geomancy, auspicious dragons are place to dissipate the evil energy.



位于二十四楼与二十七楼处,使用天圆地方之图像为榫头。代表宇宙运转「圆为天为体,方为地为用」,以传统木结构卡榫方式,连结上八斗与下三斗以示建筑之稳定性,此皆为信息之运用,以传达圆满之意图。
At the 24th and 27th floors, the symbol of the round heavens embracing the square earth is utilized as a structural tenon. It represents the universal rotation “round sky as the entity and square earth in practice,” through the Chinese traditional wood structure construction with tenon and mortise, and locks the upper eight peaks into the lower three peaks and demonstrates the stability of the building. These are all practical applications of messages and convey the intent of ultimate fulfillment.
我们生活在几千年的象形文字里,象形已成为我们文化的深层基因,图像的需求与表现就好像呼吸般的自然,在我们的环境生活与建筑活动里,处处皆是与图像的真实相互感通,亦是整体论中圆满要求的最佳写照。
We live within the hieroglyphics passed down through several thousands of years and these are deeply embedded in our culture. The need for image and expression is just as natural as breathing. Architectural activities and real interaction with images exist everywhere, and serve as the best indication of the need for ultimate fulfillment in Oneness theory.



基地面积:30,277 m²
总楼地板面积:374,336 m²
楼层:B5 - 101F
高度:508 m
业主:台北金融大楼股份有限公司
来自(SEE MORE)C.Y.LEE & PARTNERS