昆明万象城(主塔削减高度) | Benoy、PLP


昆明万象城是一个集购物中心、高品质办公、高端公寓、城市绿地等多元业态的城市综合体。昆明万象城位于环城南路与东郊路交汇处,地理位置优越,交通便捷通达。三面环主干道,与地铁6号线无缝衔接,让昆明万象城占尽地利优势。6号线亦被称为机场专线,是昆明市唯一一条直通机场的地铁线路,这让昆明万象城成为抵达或离开云南的游客分别行经的第一站或最后一站。四通八达的交通优势使该综合体同时成为当地居民和外来游客向往的目的地。


As a mixed-use urban complex, Kunming MixC comprises a shopping mall, a high-quality office building, premium apartments, and urban green spaces. Situated strategically in the heart of Kunming’s bustling urban area, at the intersection of Huan Cheng Nan Road and Dongjiao Road, the development enjoys exceptional accessibility. Surrounded by three major roads and connected to the Kunming Metro Line 6, it offers unparalleled convenience. Also known as the Airport Line, Line 6 is the sole subway line in Kunming that provides direct access to the airport, positioning Kunming MixC as the first or last stop for visitors arriving or departing from Yunnan. With its excellent transportation links, the complex has become an ideal destination for both locals and tourists alike.


昆明万象城融合昆明自然生态的特点,采用以人为本并极富艺术感的空间设计,融合文化与自然元素。其以云南梯田等地方特色为设计语言,为大量玻璃幕墙搭配石材、金属,还在楼体之间融入逐层退台和屋顶花园,延续城市文脉,展现“绿色春城”的城市特色。


With a deep appreciation for Kunming’s natural ecological features, Kunming MixC embraces a human-centric and artistic spatial design that integrates cultural and natural elements. The design achieves a harmonious blend by incorporating extensive glass curtain walls adorned with stone and metal materials, echoing the unique characteristics of Yunnan’s terraced landscapes. The architectural concept also features stepped platforms and rooftop gardens, reflecting the layered urban context while showcasing the city’s commitment to sustainability and green environments.


1 (2).jpg1 (4).jpg1 (5).jpg


昆明万象城建筑面积约14万平方米,共有地上八层和地下四层。项目引入了300多家品牌,聚合“潮人运动场、亲子探趣场、风尚演绎场、金致珠宝场、科技生活场、食尚欢聚场”六大生活场景;其中近70家为云南首店、全新形象店、城市旗舰店等首发品牌,为消费者带来一站式的品质消费体验。昆明万象城致力于打造昆明东向的城市封面,引领一城生活风尚。


Covering a vast construction area of approximately 140,000 sqm, Kunming MixC stands tall with eight floors above ground and four floors below ground. Boasting an impressive lineup, it introduces over 300 brands across various captivating lifestyle scenes, including sports, parent-child zone, fashion, jewelry, technology, and F&B. Nearly 70 brands make their debut with their first stores, new concept stores, or flagship stores, providing visitors with an unparalleled and comprehensive consumer experience. Aspiring to be the iconic destination of the eastern part of Kunming, Kunming MixC takes the lead in shaping the city’s lifestyle trends.


这座64层、296米高的塔楼充分利用了当地温和的气候条件,其设计灵感源自附近石林古老的垂直石林以及周边遍布中高层建筑和茂密绿地的街区。塔楼由三个高度和大小各异的矩形体块堆叠而成,中间由一系列嵌入式空中花园隔开,视觉上呼应了石林中遍布的水平缝隙。空中花园向公众开放,设有郁郁葱葱的绿植露台、艺术品以及用于电梯换乘的空中大堂。


Standing 64 storeys and 296m tall, the tower takes advantage of a temperate climate and draws design inspiration from the ancient vertical Stone Forest in nearby Shilin as well as the surrounding neighbourhood, which is filled with mid-rise buildings and dotted with dense green spaces. It is composed of three stacked rectangular volumes of varying height and size that are separated by a series of inset skygardens, a visual reference to the horizontal cracks present throughout the Forest. These are open to the public and feature lush planted terraces, artwork and skylobbies for lift transfers.


2 (1).jpg2 (2).jpg2 (3).jpg


建筑内部采用现代灵活的楼层布局,可容纳不同类型的租户,并配备最新的办公技术和创新技术。高性能的外墙使室内充满自然光线,并使居住者能够欣赏周边地区的壮丽景色。在较低的楼层,该建筑与一个新的六层购物中心相连(贝诺设计了该地块的总体规划),这有助于吸引周围街道的公众,并为工人提供额外的便利设施,如餐厅、商店和医疗设施。


Inside, modern and flexible floorplates will accommodate a diverse mix of tenants and feature the latest workplace technology and innovations. The high-performance facade allows the interior to be flooded with natural light and enables occupants to take advantage of incredible views over the surrounding area. On the lower levels, the building interfaces with a new six-floor shopping centre (which Benoy designed along with the overall master plan for the site), which helps to draw the public in off surrounding streets and provides additional amenities, like restaurants, shops and health facilities, for workers.


昆明万象城见证了在地文化、消费需求和创新设计的有机融合,为昆明构建了一个活力澎湃的购物、休闲和娱乐枢纽。其以宏伟壮观的建筑环境容纳商业、文化和艺术,为访客打造丰富多样的沉浸式体验。


Kunming MixC stands as a testament to the fusion of local culture, consumer demands, and innovative design. It has become a vibrant hub for shopping, leisure, and entertainment in Kunming. Visitors can immerse themselves in a truly enriching experience that seamlessly blends commerce, culture, and arts in an awe-inspiring architectural setting.


3 (1).jpg3 (2).jpg3 (3).jpg


业主:华润置地

图片:Benoy、PLP、昆明万象城、NIKO吴简直


来自(SEE MORE)   BenoyPLP

下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
写下您的评论吧