
SOM设计的陆家嘴金控广场一期和二期项目整体由五座塔楼组成,塔楼之间以适宜步行的广场、葱郁的绿地和开放公共空间作为纽带。其遵循人性化尺度的建筑设计语言,打破了上海高层办公楼“千楼一面”的印象,形成差异化的视觉与体验。
Comprising five towers connected by walkable plazas and public spaces, this major commercial development is unusual for its multi-building, human-scaled approach—a contrast to the typical Shanghai superblock.
项目的二个地块坐落于上海浦东新区主干道世纪大道和杨高南路转角处。 SOM的愿景是通过打造一个整体的园区将地块北面密集开发的金融商务区和南面的世纪广场及市政文化建筑群有机连接起来。SOM的场地规划策略也体现了对市民公共空间的重视:五栋建筑以广场和公共空间网络为核心排列,旨在吸引行人进入。设计还通过设置贯穿场地的人行步道,无缝衔接周边社区和附近交通枢纽。
Lujiazui Capital Plaza is located near the endpoint of Century Avenue, the main thoroughfare in Shanghai’s Pudong financial district. Seeking to connect the dense financial district to the north with Century Plaza to the south, a cultural district of parks and museums, SOM took an urbanistic approach to planning the development. With five buildings arranged around a network of plazas and public spaces, the site planning strategy reflects a deep attention to the public realm. The design invites pedestrians in, with routes that cross through the site to provide links between surrounding districts and to nearby transit stations.



178,000平方米的办公空间,分布于五栋高度与体量各不相同的建筑之中。建筑较小的占地面积,使其在上海商业办公楼市场中独树一帜,租户可灵活租赁单层到整栋楼的不同空间,满足其多样化需求。此外,建筑内部采用开放式无柱平面设计,能灵活适配办公空间的分隔和多套办公空间组合的需求;偏心布置的核心筒,优化了朝向世纪大道与世纪公园的景观视野。
178,000 square meters of office space are distributed across five buildings of varied heights and scales. The smaller building footprints create a unique offering within the Shanghai commercial office market, with the flexibility for tenants to lease spaces ranging from a single floor to an entire building. Open, column-free floor plans that allow for flexible office layouts or multi-suite configurations, while the building cores are offset to optimize views of Century Avenue and Century Park.
场地中央的景观广场的设计灵感源自中国古典园林的雅致意境,既是办公园区的标志性入口,也是附近居民和办公租户的公共聚集空间。这些精心打造的遮阳户外空间和庭院,以舒适的体验感,在浦东众多新开发项目中脱颖而出,是难得一见的高品质都市公共空间。
Inspired by classical Chinese garden design, the landscaped plaza at the center of the development is both a ceremonial entrance to the development and a welcoming public gathering space. These thoughtfully shaded outdoor spaces offer a quality of civic space rarely found in new developments in Pudong.



五栋塔楼的幕墙设计采用统一的设计语言。幕墙设计从当地传统的砖石和木质屏风结构中汲取灵感,采用深嵌式三维网格结构, 既有效遮挡强光,又能为租户引入充足自然光,打造了最佳景观视野。幕墙由锯齿形状模块、凹凸错落的垂直遮阳翅片及窗间墙交织而成,勾勒出层次丰富的几何韵律。幕墙的网格结构会根据场地和气候条件进行调整,确保全天高效阻挡太阳辐射。这样的设计无需使用百叶窗或窗帘,同时减少33%的空调能耗,大大减少建筑物的碳足迹。
The five buildings are unified, aesthetically, by a distinctive facade system. Taking inspiration from traditional masonry and wood screen structures, the facade design is a deep, three-dimensional lattice that shades the building interiors from the sun while allowing for daylight and views. Composed of a series of staggered, tapered fins and projecting spandrel covers, the steel-and-glass facade expresses a strong, powerful geometry. Calibrated to the site and climate, the lattice is oriented to protect from solar heat gain throughout the day. As a result, no blinds or window treatments are needed—and the buildings’ cooling needs are reduced by up to 33 percent.





客户: Shanghai Lujiazui Finance & Trade Zone United Development Co., Ltd.
占地面积: 34,955.80 square meters
建筑高度: 135 meters
总建筑面积: 149,649 square meters
来自(SEE MORE) SOM