The master plan opens the Siemensstadt 2.0 and creates a new multifunctional center for culture, research and production – a new attractor for Berlin and beyond.Through the hybrid program and its versatile uses, the Siemensstadt is creating a new community and home for over 30,000 people. Daycare and school, affordable housing, sports fields, hotels, as well as a public plaza and green spaces upgrade the location and make it a place for everyone to experience.
总体规划开启了西门子城 2.0,并创建了一个新的多功能文化、研究和生产中心——柏林及其他地区的新吸引力。通过混合计划及其多功能用途,西门子城正在为超过 30000 人创建一个新社区和家园。日托和学校、经济适用房、运动场、酒店以及公共广场和绿地提升了空间品质,使其成为每个人都可以体验的地方。
It is no longer just work and production that take place here; numerous new residents from several generations are revitalizing the Siemensstadt and shaping its new community identity.The careful handling of Siemens' history in Berlin and the corresponding listed buildings are another special feature of the project. In the Schaltwerk hall complex, diverse uses and a wide range of cultural activities can be experienced in a completely new way. Rooms for experimentation and discovery are available in the form of Living Labs and offer places for innovation and inspiration.
在这里发生的不再只是工作和生产;综合几代人的新居民正在振兴西门子城并塑造其新的社区身份。对西门子在柏林的历史和相应的受保护建筑的精心处理是该项目的另一个特色。在 Schaltwerk 大厅综合体中,可以以全新的方式体验多样化的用途和广泛的文化活动。生活实验室的形式提供实验和探索空间,并提供创新和灵感的场所。
The existing ten-storey factory and office building are linked to the newly designed Schaltwerk halls by connecting buildings and activated by a mix of coworking and future workshops. The neighboring administration building can be accessed on the northern side by a new wave-like entrance and allows to use the potential of the inner courtyards. A connecting conference and workshop zone is created by an overarching canopy.The urban structure enables change and growth through a scalable pattern.
现有的十层工厂和办公楼通过连接建筑物与新设计的 Schaltwerk 大厅相连,并通过联合办公和未来车间的混合功能进行激活。 邻近的行政大楼可以通过一个新的波浪状入口进入北侧,并允许利用内部庭院的潜力。 一个连接会议和车间的区域由一个总体的雨棚所创建。城市结构通过可扩展的模式实现变化和增长。
The systematic area arrangement defines the adaptable and optimized master plan, which can develop in a self-similar way over time as needed.In the Innovation Campus Siemensstadt 2.0, work and leisure spheres merge into one another for a more intensive exchange and productive entanglement. The historic 70 hectare site is being renovated, modernized and re-functionalized in order to create a forward-looking Smart City district for Berlin.
系统的区域布局定义了适应性和优化的总体规划,可以根据需要以自相似的方式随着时间的推移而发展。在创新园区西门子城 2.0 中,工作和休闲领域相互融合,进行更密集的交流和富有成效的联系。 这座占地 70 公顷的历史悠久的场地正在进行翻新、现代化和重新功能化,以便为柏林打造一个具有前瞻性的智慧城市区。
SEE MORE (来自) HENN