千岛度假村 | DANIEL STATHAM STUDIO

1 (1).jpg1 (2).jpg1 (3).jpg


The location for this project is a beautiful part of China, set on the Lake of One Thousand Islands. The Client briefing presented an exciting opportunity to develop a unique masterplan that could celebrate it’s Local Environment and Culture and harness the spectacular natural panoramic views of the Lake, Forest, Mountain and Sky.


该项目的选址是中国美丽的地方,位于千岛湖畔。客户任务书提供了一个令人兴奋的机会,可以制定一个独特的总体规划,以庆祝其当地环境和文化,并利用湖泊、森林、山脉和天空的壮观自然全景。


The project is merger of 2 sites that have a collective area of 925,000 sq.m. Site 1 is 650,000 sq.m and forms part of the main Marina to the masterplan. It is a combination of mixed use with shopping and entertainment forming the lower levels of the massing along the circular Marina spaces. The allow water-sports and terrace areas to mix waterfront edge.


该项目是由2个场地合并而成,总面积为925000平方米。场地 1 面积为 650000 平方米,是总体规划主码头的一部分。它是混合使用与购物和娱乐的结合,形成了沿着圆形滨海空间的较低层次的体量。允许水上运动和露台区域混合滨水边缘。


Upper levels are in the form of Apartments and Hotel facilities as well as rooftop restaurants with terraces and green roof areas for visitors to enjoy the weekend and national holiday leisure facilities. This accommodation is set-out on the radial around the Marina all with changing aspect of the surrounding site which is a combination of hills, forests and Lake.


上层为公寓和酒店设施以及带露台和绿色屋顶区域的屋顶餐厅,供游客享受周末和国庆节的休闲设施。这家住宿位于码头周围,周围环境的变化是丘陵、森林和湖泊的结合。


2 (1).jpg2 (2).jpg2 (3).jpg2 (4).jpg


Site 2 is 275,000 sq.m and has it’s main function served as a Resort which is currently being reviewed by some of the larger International vendors. The focus will be mainly on Health, Spa and Sports including Tennis, Basketball and of course due to the ideal location a variety of Water-sports. As the site covers a large area the design fragmented the building volumes into annex buildings the are inter linked with gardens, tea houses and ‘super canopy’.


场地 2 面积为 275000 平方米,其主要功能是作为度假村,目前正在接受一些较大的国际供应商的审查。重点将主要放在健康、水疗和运动,包括网球、篮球,当然还有各种水上运动的理想位置。由于场地占地面积很大,设计将建筑体量分割成附属建筑,这些附属建筑与花园、茶馆和“超级顶篷”相连。


The ‘super canopy’ gave us the option to have not only shade but vertical hanging gardens to create a sort of Oasis within the scope of the resort. Lighting within the structure was also important to give the site a greater use from the early hours until midnight for sports and leisurely walking and entertainment to happen. Swimming pools, water features, mini-plaza spaces and Marina zone form the landscape in a kind of interwoven tapestry.


“超级树冠”让我们不仅可以选择遮荫,还可以选择垂直的空中花园,在度假村范围内营造出一种绿洲。结构内的照明也很重要,可以让场地从凌晨到午夜有更多的用途,以便进行运动、悠闲的步行和娱乐活动。游泳池、水景、迷你广场空间和滨海区形成了一种交织在一起的景观。


3 (2).jpg3 (1).jpg


SEE MORE (来自)   DANIEL STATHAM STUDIO

下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
写下您的评论吧