广州番禺K11 SELECT(建设中) | P&T

2.jpg


The development situates at a prime location opposite to the renowned theme park and resort in Guangzhou city. The site area is about 70,000sqm which with a total construction area of 500,000sqm and GFA of 290,000sqm. This mixed-use development is consisted of an office tower with 190m height at the north, a 4-storey podium with a children-theme mall, three residential towers ranging from 130m to 150m in a linear disposition at the west and a basement with carparking and mall which connecting to the underground railway network.


本项目坐落于广东省广州市著名度假乐园旁,可建设用地占地面积约58,027平方米,总建筑面积约500,000平方米,计容面积约290,000平方米。本项目旨在打造一个集办公、休闲、娱乐为一体的世界级家居生活中心。项目北端将设一座约190米高的办公塔楼,办公塔楼的南侧为4层高以儿童王国为主题的大型商业裙楼,地下商场连接地铁。在项目西侧,三座约130米至150米的住宅塔楼南北向排列。


3.jpg4.jpg5.jpg


The triangular-shaped project site sits between Hanxi Avenue and Xinguang Expressway. One of the main highlights is a 36-storey office tower with a unique zigzag design. The tower features sky gardens at various levels, providing occupants with stunning views. Recessed platforms on the building facade allow for green planting. These create beautiful vertical layers of greenery on the facades, promoting a sustainable environment.


项目地块呈三角形,位于汉溪大道与新光快速路之间。其主要亮点之一是一座36层高的办公楼,其独特的“之”字形设计令人叹为观止。大楼各层均设有空中花园,为使用者提供绝佳的视野。建筑立面上的嵌入式平台可供种植绿植,从而在立面上营造出美丽的垂直绿化层次,促进了环境的可持续发展。


The office tower has a four-storey shopping mall with ample landscape spaces at various levels. The podium facade is broken down into smaller masses to create a human-scale appearance at street level. Green plants such as trees and vertical greening are used as the primary elements of the facade, enhancing the natural atmosphere. Moreover, large skylights and a multi-level atrium ensure that natural light penetrates into the basement portion of the mall. The project prioritizes seamless connectivity to the underground subway, making it easily accessible for commuters.


办公楼包含一个四层高的购物中心,并在各个楼层拥有充足的景观空间。裙楼立面被分解成更小的体量,在街道层面营造出人性化的外观。树木和垂直绿化等绿色植物被用作立面的主要元素,增强了自然氛围。此外,大型天窗和多层中庭确保自然光线能够穿透购物中心的地下部分。该项目优先考虑与地下地铁的无缝连接,方便通勤者。


6.jpg7.jpg8.jpg9.jpg10.jpg


The residential towers are placed on the south side of the development alongside an urban green park. A stepped elevated platform connects the residential tower and commercial building. The ground floor of the residential building is elevated, creating a multi-level landscape and activity space that integrates with the surrounding urban park.


住宅塔楼位于开发项目南侧,毗邻城市绿地公园。阶梯式架空平台连接住宅塔楼和商业建筑。住宅楼底层架空,营造出与周边城市公园融为一体的多层次景观和活动空间。


The project is a shining illustration of a mixed-use development that has been carefully planned and carried out. It offers a sustainable urban way of life, combining modern infrastructure, green areas, and communal living to establish a flourishing and cohesive urban setting.


该项目是精心规划和实施的混合用途开发项目的典范。它融合了现代化基础设施、绿地和社区生活,打造了一个繁荣且富有凝聚力的城市环境,提供可持续的城市生活方式。


11.jpg12.jpg13.jpg14.jpg


CLIENT: New World China Land Ltd

GFA: 58027 sqm

Photographer: M.(小红书)、林仔Lin (小红书)


SEE MORE (来自)   P&T

下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
写下您的评论吧