An expression of the city's cultural and economic prominence, this elegantly tapering tower marks a new central business district for Tianjin while introducing public realm improvements along the riverfront.
这座优雅的锥形塔楼彰显了天津的文化和经济实力,不仅标志着天津新中央商务区的诞生,也为滨河地区带来了公共空间的改善。

A symbol for Tianjin 天津的象征
Located in the historic heart of Tianjin, the Global Financial Center embodies the city’s international prominence as a gateway to China. Across the Hai River from the city’s high-speed rail and transit hub, the 337-meter tower provides a point of reference at the city center. The Center contains 240,000 square meters of office space, while an observation deck and sky restaurant provide 360-degree views above the city. At its base, a public garden establishes a formal entrance overlooking the Hai River.
环球金融中心坐落于天津历史中心地带,象征着天津作为中国门户的国际地位。这座337米高的塔楼,与天津高铁和交通枢纽隔河相望,成为城市中心的地标性建筑。建筑拥有24万平方米的办公空间,观景台和空中餐厅可360度俯瞰城市全景。塔楼底部设有公共花园,作为正式入口,可俯瞰海江美景。

The tower’s architectural expression combines the strength of a minimal form with an elegance of material and detail. The architectural concept of entasis — the curve given to a tapering column — influenced the tower’s curving shape.
塔楼的建筑设计融合了简约造型的力量与材质和细节的优雅。建筑中“柱身收拢”(entasis)的概念——即柱身逐渐收拢的曲线——影响了塔楼的弧形设计。

Clad in a pleated glass exterior wall that recalls the structure and lightness of Chinese paper arts, the tower catches light and maximizes views. The pleated facade creates generous bay windows and allows the exterior unitized wall system to track the gently tapering geometry. These bay windows increase the amount of daylighting that penetrates the office space, while shading adjacent areas.
这座塔楼外墙采用褶皱玻璃,其结构和轻盈感令人联想起中国传统纸艺,能够捕捉光线并最大程度地展现城市景观。褶皱立面打造出宽敞的凸窗,使外墙单元系统能够顺应建筑柔和的弧形轮廓。这些凸出的窗增加了办公空间的采光,同时为周边区域遮阴。




Creating community in the heart of the city 在城市中心打造社区
Tianjin Global Financial Center helped create a new central business district adjacent to the historic core, providing downtown density and capitalizing on the new high-speed rail link to Beijing. Bringing a renewed prominence to the Hai River, the building extends the existing riverfront promenade and contributes to a compact and walkable downtown.
天津环球金融中心助力打造毗邻历史核心区的全新中央商务区,提升了市中心的密度,并充分利用了连接北京的高速铁路。该建筑重新彰显了海河的魅力,延伸了现有的滨江步道,并助力打造紧凑且适宜步行的市中心。
The tower is a critical element of the larger riverfront master plan, allowing for densification within the city and the creation of an open promenade and green spaces as a true amenity of the district. Along the river, the large, open space bordering the building is an inviting public destination. The project’s bold, arcing landscape provides a new experience of the Hai riverfront and creates opportunities for informal social exchange with spectacular views.
这座塔楼是滨江总体规划的重要组成部分,它促进了城市密度的提升,并打造出开放式的滨江步道和绿地,使其成为该区域的真正亮点。沿河而建的宽敞开放空间,毗邻建筑,成为一个引人入胜的公共场所。该项目大胆的弧形景观设计为海江滨水区带来全新体验,并创造了可饱览壮丽景色的非正式社交场所。


Client:Finance Street Jinta (Tianjin) Real Estate Co., Ltd
Expertise:Mixed Use, Structural Engineering
Site Area: 2,258 square meters
Building Height: 336.90 meters
Number of Stories: 72
Building Gross Area: 345,302 square meters
Collaborators:East China Architectural Design & Research Institute (Ecadi)、Edgett & Williams、SWA Group、Flack+ Kurtz、China Construction First Building (Group) Corporation Limited、Finance Street Jinta (Tianjin) Real Estate Co., Ltd
来自 (SEE MORE) SOM