群光广场,成都 | GP

2 (2).jpg2 (3).jpg


This 37-story mixed-use building is designed to provide an identifiable architectural expression through its unique façade treatment and bold massing along the fast developing Chengdu skyline. The project occupies a full city block adjacent to a vibrant, pedestrian-only public square in the heart of Chengdu’s shopping and dining district. As a mixed-use building, the project is anchored by a 12-story department store, with a 25-story Grand Hyatt hotel above. Together, these components provide 111,500 square meters of retail space, 370 guestrooms, and supporting hotel amenities.


这座 37 层的综合用途建筑旨在通过其独特的立面处理和大胆的体量,在快速发展的成都天际线中提供可识别的建筑表达。该项目占据了整个城市街区,毗邻成都购物和餐饮区中心充满活力的步行公共广场。作为一座综合用途建筑,该项目以 12 层的百货商场为中心,楼上是 25 层的君悦酒店。这些组成部分共同提供了 111,500 平方米的零售空间、370 间客房和配套酒店设施。


Visually active retail entries are directly accessed from the pedestrian-only avenues to the north and west, while the more tranquil hospitality entries are organized to the south and east for intuitive vehicular access. Siting the hotel asymmetrically to the south emphasizes the overall verticality of the tower, while ensuring that all rooms have unobstructed views and minimizing the shadows cast on the active urban plaza to the north. A series of stepped gardens atop the podium are integral to the architectural union between tower and podium. These urban terraces are accessible from the hotel’s public areas and help provide an architectural character completely unique in downtown Chengdu.


视觉上活跃的零售入口可从北面和西面的步行街直接进入,而较为安静的酒店入口则位于南面和东面,方便车辆直观进入。酒店以不对称形式于南面,强调了塔楼的整体垂直性,同时确保所有房间都有一览无余的视野,并最大限度地减少投射在北面的活跃的城市广场上的阴影。裙楼顶部的一系列阶梯式花园是塔楼和裙楼之间建筑结合的不可或缺的部分。这些城市露台可从酒店的公共区域进入,有助于打造成都市中心独一无二的建筑特色。


5.jpg6.jpg


The primary material palette of opaque white glass and high-performance vision glazing establishes a dramatic contrast within the urban context. The façade design is organized by a series of architectural “planes and reveals” that provide scale to the project, while the shifting windows and joint patterns create a sense of visual movement across the taut exterior surfaces.


不透明白玻璃和高性能视觉玻璃的主要材料色调在城市环境中形成了鲜明的对比。立面设计由一系列建筑“平面和开口”组成,为项目提供了规模,而动感的窗户和连接图案在严肃的外部表面上营造出视觉运动感。


Contemporary retail “awnings” are formed by cantilevered glass volumes that activate the building base. These cantilevered volumes provide a continuous rhythm of canopies for pedestrians while organizing extensive signage and advertising needs.


当代零售“遮阳篷”由悬臂式玻璃体块形成,激活了建筑底层。这些悬臂体量为行人提供了连续的顶篷节奏,同时组织了大量的标牌和广告需求。


7.jpg8.jpg9.jpg


Size:37 stories, 2,000,000 sfsqm total, 1,200,000 sfsqm department store

Features: 370-key Grand Hyatt hotel

Hotel Interior Design: Tonychi and Associates

Client: Chicony Co.


SEE MORE (来自)   GP

下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
写下您的评论吧