幕后的工艺品质,杭州恒隆广场 | KPF

2.jpg


Kohn Pedersen Fox (KPF) is leading the construction of Westlake 66, a massive development in Hangzhou, China, that will eventually deliver five office towers and a hotel. Seeking to rebuke the city’s car-centric urbanism and connect two of its important landmarks—West Lake and the Grand Canal, both UNESCO World Heritage Sites—the architects devised a pedestrian corridor at the center of the site.


KPF 建筑事务所正在主导杭州恒隆广场的建设,该大型开发项目最终将包含五座办公楼和一座酒店。为了打破杭州以汽车为中心的城市化模式,并连接两大重要地标——西湖和大运河(均为联合国教科文组织世界遗产),建筑师在场地中心设计了一条步行廊。


3.jpg4 (2).jpg


The space is defined by a 550-foot-long continuous facade system that wraps the podium of the project’s various components, a feature that establishes visual continuity and guides pedestrians through the large site. The “urban cell wall,” as the architects refer to it, was constructed using modular metal panels that are lined with colorfully glazed terra-cotta, a reference to Hangzhou’s traditional architecture.


该空间由一个长达550英尺(约160米)的连续立面系统界定,该立面系统统筹着项目各个组成部分的裙楼,从而建立了视觉上的连续性,并引导行人穿过这片广阔的场地。建筑师称之为“城市细胞墙”,它采用模块化金属面板建造而成,内衬色彩鲜艳的釉面陶土板,这是对杭州传统建筑的致敬。


“As part of the plan, the project needed to create an unprecedented urban facade strategy that would transform pedestrian connectivity across multiple city blocks, and respond to varying urban forces,” said Jeff Kenoff, design principal at KPF. “We realized that the facade needed to be sinuous, yet human in scale, and looked to the ancient walls of the West Lake as a historic precedent for effective urban circulatory infrastructure.”


“作为规划的一部分,该项目需要制定一项前所未有的城市立面策略,以改变多个城市街区的行人连通性,并应对各种城市力量,”KPF 设计负责人 Jeff Kenoff 表示。“我们意识到立面需要蜿蜒曲折,同时兼具人性化尺度,并将西湖古城墙视为有效城市循环基础设施的历史先例。”


4.jpg5.jpg


The composition of the facade modules references the architecture of two important cultural sites in Hangzhou. The proportions reflect the masonry bond patterns present at the Lingyin Temple, a Buddhist monastery located on the outskirts of the city, and the Duan Qin, or broken bridge, which spans the nearby West Lake in the city’s center.


立面模块的构成参考了杭州两处重要文化遗址的建筑风格。其比例反映了位于城郊的佛教寺院灵隐寺和市中心西湖的断桥的砌体砌筑模式。


KPF also connects the design of the urban cell wall to natural structures, such as the hexagonal prisms of a honeycomb or the cellular structure of xylem and phloem, the vascular tissue in plant life. The architects note that the cells within a honeycomb can be repurposed for a variety of uses, including the storage of honey, larva, and eggs. Similarly, the cells at the base of the Westlake 66 development are designed to accommodate a wide range of uses, allowing the architects to anticipate programmatic changes to the development that may occur during leasing.


KPF 还将城市细胞壁的设计与自然结构相结合,例如蜂巢的六角棱柱体,或木质部和韧皮部(植物的维管组织)的细胞结构。建筑师指出,蜂巢内的细胞可以重新用于多种用途,包括储存蜂蜜、幼虫和卵。同样,杭州恒隆广场底层的细胞设计也考虑到了多种用途,使建筑师能够预测租赁期间可能发生的功能变化。


6.jpg


“Over the course of the project, the biggest unknowns can often be leasing decisions as well as system changes, all calling for last-minute design updates to the facade,” added Kenoff.


“在项目过程中,最大的未知数往往是租赁决策以及系统变更,所有这些都需要在最后一刻对立面进行设计更新,”Kenoff 补充道。


Terra-cotta was selected to line the inside of the metal modules, and was sourced from the nearby city of Yixing, which posses large clay deposits and has a long history of pottery production dating back to the Song Dynasty. Working closely with the terra-cotta manufacturer, KPF created five glazes for the terra-cotta liner profiles, hues of red, orange, and yellow, that were derived from Hangzhou’s colorful architectural landmarks.


金属模块内衬选用陶土,其原料产自附近的宜兴市。宜兴拥有丰富的陶土储量,其制陶历史可追溯至宋代。KPF与陶土制造商密切合作,为陶土内衬轮廓设计了五种釉料,分别采用红、橙、黄三种颜色,这些颜色源自杭州色彩缤纷的地标建筑。


7.jpg8.jpg


“The biggest challenge was matching the colors between extruded and straight segments and cast curved corners, in terms of color as well as dimension, since they are produced with different methods that use different clay substrates,” Kenoff said.


“最大的挑战在于如何将挤压型材、直线型材以及铸造型材的弧形转角在颜色和尺寸方面进行匹配,因为它们的生产方法不同,使用的粘土基材也不同,”Kenoff 讲述。


Using parametric and computational methods, the design team simplified the construction of the modules by prescribing 21 unique permutations that include seven exterior metal profiles, the aforementioned five terra-cotta glazes, and four infill panel types. These combinations allow the modules to be optimized according to use, site conditions, and shading—the later improving the project’s energy performance.


设计团队运用参数化计算方法,简化了模块的建造,设计了21种独特的排列组合,包括7种外部金属型材、之前提到的5种陶土釉面以及4种填充板。这些组合可根据用途、场地条件和遮阳效果进行优化,从而提升项目的能源性能。


10.jpg11.jpg12.jpg13.jpg14.jpg15.jpg16.jpg


KPF’s podium strategy for Westlake 66 demonstrates how successful advocacy on the part of the architect can improve the quality of public space, even within strictly commercial developments. This case also exemplifies the importance of facade design to such initiatives. The urban cell wall establishes spatial organization, human scale, color, and visual continuity within the larger project, working in tandem with the landscaping and circulation to enhance the urban experience within Hangzhou’s city center.


KPF 为杭州恒隆广场设计的裙楼策略,展现了建筑师的成功倡导如何提升公共空间的品质,即使在纯粹的商业开发项目中亦是如此。该案例也体现了立面设计对此类举措的重要性。城市单元墙在更大的项目中构建了空间组织、人性化尺度、色彩和视觉连续性,并与景观和交通流线相辅相成,提升了杭州市中心的城市体验。


17.jpg18.jpg


Project Specifications:

Architect: KPF

Executive Architect: Wong & Ouyang

Local Design Institute: Zhejiang Province Institute of Architectural Design and Research

Landscape Architect: Adrian L. Norman

Interior Design (Retail): The Oval Partnership

Interior Design (Office): M Moser Associates

Structural Engineer: Arup

MEP Engineer: J. Roger Preston

Electrical Engineer: J. Roger Preston

Civil Engineer: Arup

Lighting Design: Inhabit Group

AV/Acoustics: Campbell Shillinglaw Lau

Signage/Wayfinding: Dutton Bray Design

Telecommunications: Campbell Shillinglaw Lau

Fire & Life Safety Consultant: Arup Fire Engineering

Facade Consultant: ALT Cladding

Traffic Design Consultant: MVA Hong Kong

General Contractor: China Construction Eighth Engineering Division, Jiangsu Jianye Construction Group

Client: Hang Lung Properties

Facade Contractor: Jangho Curtain Wall System Engineering

Facade System: Jangho Curtain Wall System Engineering

Cladding: Huajian Aluminum

Glass: CSG, SYP

Insulation: Owens Corning

Photographer:KPF, kyosei


SEE MORE (来自)   KPF

下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
写下您的评论吧