地铁杭钢站TOD, 杭州 | SOM

1 (2).jpg


A new transit hub sets the stage for the transformation of a historic industrial site into an urban district, with ecological features that restore connections to nature and enhance daily life.


一个新的交通枢纽为将历史悠久的工业区转变为市区奠定了基础,其生态特征可以恢复与自然的联系并改善日常生活。


Where urbanism and nature connect   城市化与自然连接的地方


SOM has envisioned an environmentally conscious, 21st-century urban future for a 200-hectare site within an industrial corridor north of Hangzhou. Located near the Banshan Mountains in Hangzhou’s Old Town District, the Hanggang Station, which connects transit users via two converging lines, will anchor the restoration of the site’s   connection to its natural surroundings.


SOM 为杭州北部工业走廊内占地 200 公顷的场地构想了具有环保意识的 21 世纪城市未来。杭钢站位于杭州老城区半山附近,通过两条汇合地铁线连接经过的乘客,将修复该场地与自然环境的联系。


The proposed design incorporates elements of today’s industrial park into an emerging urban development, where natural beauty and industrial heritage set the foundation for a transit-oriented development (TOD) between the Banshan Mountains and the Grand Canal. Hanggang Station will apply TOD principles to create a mixed-use, low-carbon district that prioritizes its relationship with surrounding open spaces.


拟议的设计将当今工业园区的元素融入到新兴的城市发展中,自然美景和工业遗产为半山山脉和大运河之间的交通导向型开发 (TOD) 奠定了基础。杭钢站将运用 TOD 原则创建一个混合用途的低碳区,优先考虑与周围开放空间的关系。


2 (1).jpg2 (2).jpg


Creating memorable spaces   创造令人难忘的空间


The plan reimagines the existing Pinglian Road as the renamed Central Avenue which will connect the Banshan Mountains, a proposed Steel Heritage Park, and Steel Station TOD to nearby natural resources. This will create a regional eco-framework that   culminates at the Metro Gateway Park, where human-scaled buildings connect to form a multilevel park with views to the mountains and access to a multimodal transportation hub.


该计划将现有的平连路重新构想为更名的中央大街,它将连接半山山脉、拟建的钢铁遗产公园和钢铁站 TOD 与附近的自然资源。这将创建一个区域生态框架,最终在 Metro Gateway 公园达到顶峰,在那里,人类规模的建筑连接起来形成一个多层次的公园,可以看到山景,并可以进入一个多式联运的交通枢纽。


Perched atop the existing warehouses, a new structure with incubator offices will infuse new energy into the entire complex. These are accessed via a glass-enclosed elevator that offers sweeping views, a sky lobby above the new canopy, and a shared amenity floor.


在现有仓库的顶部,一个带有孵化办公室的新结构将为整个综合体注入新的能量。这些都是通过玻璃封闭的扶梯进入的,扶梯可以看到一览无余的景色,新顶篷上方的天空大堂和共享的舒适楼层。


3 (1).jpg3 (4).jpg3 (7).jpg3 (5).jpg3 (3).jpg3 (2).jpg3 (6).jpg4 (1).jpg4 (2).jpg


Client: Hangzhou Metro Group Co.,Ltd

Expertise: Landscape + Ecology, Transportation, Urban Design + Planning

Site Area: 198.60 hectares

Transit Mode: Bus,Light Rail,Subway


SEE MORE (来自)   SOM

下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇
写下您的评论吧